Корона: как Япония берет под контроль кризис

Лиза Фогель изучала журналистику факультета с акцентом на медицину и бионауки в Университете Ансбаха и углубила свои журналистские знания, получив степень магистра в области мультимедийной информации и коммуникации. Затем последовала стажировка в редакции С сентября 2020 года она пишет в как независимый журналист.

Другие сообщения Лизы Фогель Весь контент проверяется медицинскими журналистами.

Япония, очевидно, взяла под контроль кризис короны - без жестких ограничений на выход, как в Европе. На международном уровне больше признаны Тайвань и Южная Корея. Однако такие эксперты, как Кристиан Дростен, определенно рекомендуют учиться у Японии.

Какого рода критику Японии не пришлось выслушивать вначале? В стране намного меньше тестов на вирус короны, чем в других штатах. С точки зрения критиков, правительство таким образом хотело преуменьшить масштабы кризиса, чтобы не подвергать опасности летние Олимпийские игры.

Как еще может случиться так, что в такой стране, как Япония, с такой высокой плотностью населения и такой высокой долей пожилых людей, согласно официальной переписи населения, гораздо меньше случаев инфекций и смертей, чем в других странах? Теперь Япония сообщает, что она в значительной степени взяла кризис под контроль. Без жестких ограничений на выезд, как в Европе. Япония - хорошая модель?

«Япония имеет нисходящую кривую»

В любом случае немецкий вирусолог Кристиан Дростен считает, что Германия может пойти по пути японцев, чтобы предотвратить вторую волну короны. «В Японии долгое время была медленная нисходящая кривая, - сказал он в подкасте NDR.

По состоянию на понедельник в Японии было зарегистрировано около 17 500 случаев заражения. По официальной статистике, около 900 человек погибли в связи с Covid-19. Эти сравнительно низкие цифры все еще казались невозможными в начале апреля, когда случаи заражения в Токио и других городах начали значительно увеличиваться, тогда как в соседней Южной Корее с ее столь хвалеными массовыми тестами кривая сгладилась.

Авария да, блокировка нет

Только после длительного периода колебаний премьер-министр Японии Синдзо Абэ объявил 7 апреля чрезвычайное положение в Токио и других регионах, а затем распространило его на всю страну. Горожан призвали оставаться дома, держаться на расстоянии и избегать скопления людей. У Абэ нет средств правовой защиты от изоляции, как в Европе. Тем не менее, он смог отменить чрезвычайное положение только через полтора месяца. Как такое возможно?

Кластерная стратегия работает

Япония полагается на кластерную стратегию: как только обнаруживается зараженный человек, анализируются его контакты. Каждый кластер инфекции отслеживается до его происхождения, все лица в нем считаются инфицированными и немедленно изолируются. Нет необходимости ждать и посмотреть, действительно ли тест подтверждает наличие инфекции.

Большинство кластеров страны можно проследить до многолюдных мест - например, тренажерных залов, ночных клубов и караоке-залов. Дростен говорит о сверхраспространяющихся событиях, для предотвращения которых Япония могла бы быть образцом для подражания.Особенно в связи с открытием школ и детских садов у него сложилось впечатление: «Что нам действительно нужно практиковать, так это раннее распознавание кластеров и немедленную изоляцию членов кластера».

Массовые испытания не требуются

Для своего подхода Японии не потребовались массовые испытания, как в других странах, что было дешевле. «Невозможно остановить появление кластеров, просто протестировав множество людей», - сказал Science вирусолог из Университета Тохоку Хитоши Оситани.

Еще один фактор успеха Японии - это общество страны, ее традиции и культура. Подавляющее большинство населения добровольно последовало призыву властей избегать мест с большим скоплением людей и по возможности оставаться дома. Кроме того, японцы всегда придавали большое значение гигиене.

Гигиена стандартная

Давно стало обычной практикой носить маску для лица, например, при простуде, чтобы не заразить других. Точно так же, как поклониться вместо рукопожатия или снять обувь перед тем, как войти внутрь. Громко разговаривать в поездах, которые хронически переполнены в мегаполисах Японии, считается невежливым. Поскольку во время разговора в окружающую среду попадают капли с вирусными частицами, это тоже может быть фактором.

Критика Японии: слишком мало квалифицированных рабочих

Но не все в Японии образцово. Специалисты, например, жалуются на нехватку специалистов, которые могут следить за течением инфекционных заболеваний. В третьей по величине экономике мира также не хватает врачей, которые были бы обучены бороться с такими заболеваниями. Кроме того, по мнению критиков, государство не обеспечило достаточным количеством средств защиты для медицинского персонала в больницах.

Хотя количество инфекций падает, сосредоточение внимания на кластерах не предотвратило вспышек заболеваний в больницах. Система здравоохранения временами была близка к коллапсу, поэтому критики. И: подход Японии оказался успешным, по крайней мере, до сих пор, но он был сопряжен с риском. «Все прошло хорошо, возможно, все могло пойти не так», - говорит Дростен.

Страх второй волны

И в Японии тоже все еще существуют опасения, что может произойти вторая крупная волна инфекций. Несмотря на отмену чрезвычайной ситуации, коронарный кризис «не закончился», - объясняет японский вирусолог Оситани. Он ожидает вспышек болезни время от времени, но считает, что «мы можем справиться с этими небольшими вспышками». (lv / dpa)

теги:  беременность роды наркотики терапии 

Интересные статьи

add